1. 首页
  2. 次元汇
  3. July
封面
July
举报投诉
播放量:300
热度:2700
演唱: 许多葵
许多葵

歌曲信息

  • 原唱:
  • 作词:小鱼萝莉
  • 作曲:磯村由紀子
  • 编曲:未知
  • 后期:未知
  • 策划:未知
July Composer: Yukiko Isomura Lyrics & Translation:Pavane A`G Orison Performer: Coraline Mix: Sky 作曲:磯村由紀子 歌詞/中譯:小鱼萝莉 演唱:許多葵 混縮:蟲子 Slient whisper blew the bleak moonlight 微語吹拂蒼白月華 The fallen snow had lost your sight 落雪朦朧了你視線 Amber and the rose of Sharon scent 那琥珀與木槿的香 Tells the way and fills the air 彌漫於空,指引著方向 The frosty wind moaning in July 寒風在七月裡呼嘯著 Asking life and answering why 自問自答著何謂命運 Our dance shining on the starless night 夜無星,你我起舞驚鴻 Sufferred coldness side by side 肩並肩,相擁冷暖與共 Dark surrounded you when the music died 樂聲漸逝,黑暗擁抱著你 You started to pretend your sigh 而你卻,開始掩好了歎息 Then I'll travel more than thousands of miles 往後我的漂泊,將不止于幾千英里 Rest in our memory 而止於我們的回憶 Hearing echoes fade away 你的呼喊飄零而去 Like the departing moonlight 似行遠的月光一般 While your eyes set me a world 透過你的雙眼我看見一個世界 Illuminated its black and white 黑與白都閃耀著 Spring began to plod new buds 春風吹醒吐蕊的枝椏 The sheet of red like our hearts 那一抹赤色像我們的心 Till the snow and past had drifted away 待冰消雪融,諸事皆空 Return in another May 你我於某一個五月重逢 Then I'll travel more than thousands of miles 往後我的漂泊,將不止于幾千英里 Rest in our memory 而止於我們的回憶 Slient whisper blew the bleak moonlight 微語吹拂蒼白月華 The fallen snow had lost your sight 落雪朦朧了你視線 Amber and the rose of Sharon scent 那琥珀與木槿的香 Tells the way and fills the air 彌漫於空,指引著方向 The frosty wind moaning in July 寒風在七月裡呼嘯著 Asking life and answering why 自問自答著何謂命運 Our dance shining on the starless night 夜無星,你我起舞驚鴻 Sufferred coldness side by side 肩並肩,相擁冷暖與共

歌词

              July

Composer: Yukiko Isomura
Lyrics & Translation:Pavane A`G Orison
Performer: Coraline 
Mix: Sky

作曲:磯村由紀子
歌詞/中譯:小鱼萝莉
演唱:許多葵
混縮:蟲子

Slient whisper blew the bleak moonlight
微語吹拂蒼白月華
The fallen snow had lost your sight
落雪朦朧了你視線
Amber and the rose of Sharon scent
那琥珀與木槿的香
Tells the way and fills the air
彌漫於空,指引著方向

The frosty wind moaning in July
寒風在七月裡呼嘯著
Asking life and answering why
自問自答著何謂命運
Our dance shining on the starless night 
夜無星,你我起舞驚鴻
Sufferred coldness side by side
肩並肩,相擁冷暖與共

Dark surrounded you when the music died
樂聲漸逝,黑暗擁抱著你
You started to pretend your sigh
而你卻,開始掩好了歎息
Then I'll travel more than thousands of miles
往後我的漂泊,將不止于幾千英里
Rest in our memory
而止於我們的回憶

Hearing echoes fade away
你的呼喊飄零而去
Like the departing moonlight
似行遠的月光一般
While your eyes set me a world
透過你的雙眼我看見一個世界
Illuminated its black and white
黑與白都閃耀著

Spring began to plod new buds
春風吹醒吐蕊的枝椏
The sheet of red like our hearts
那一抹赤色像我們的心
Till the snow and past had drifted away
待冰消雪融,諸事皆空
Return in another May
你我於某一個五月重逢

Then I'll travel more than thousands of miles
往後我的漂泊,將不止于幾千英里
Rest in our memory
而止於我們的回憶

Slient whisper blew the bleak moonlight
微語吹拂蒼白月華
The fallen snow had lost your sight
落雪朦朧了你視線
Amber and the rose of Sharon scent
那琥珀與木槿的香
Tells the way and fills the air
彌漫於空,指引著方向

The frosty wind moaning in July
寒風在七月裡呼嘯著
Asking life and answering why
自問自答著何謂命運
Our dance shining on the starless night 
夜無星,你我起舞驚鴻
Sufferred coldness side by side
肩並肩,相擁冷暖與共
            

评论0条评论
最热评论
    最新评论
        ×
        咕噜吧啦
        忘记密码?
        注册成功
        页面将在5秒后自动跳转, 如果您的浏览器没有反应,请点击此处跳转。
        注册失败×
        非常抱歉,注册失败。
        发送成功 ×
        验证邮件已经发送到 , 请点击查收邮件激活账号。
        如果没有收到激活邮件,请耐心等待,或者重新发送
        ×
        ×
        登录失败×
        用户名/密码有误,或此账号处于封号状态
        密码重置成功
        页面将在5秒后自动跳转到登录页,如果您的浏览器没有反应,请点击此处跳转。
        密码重置失败×
        非常抱歉,密码重置失败。
        注册成功
        页面将在5秒后自动跳转, 如果您的浏览器没有反应,请点击此处跳转。
        注册失败×
        非常抱歉,注册失败。
        发送成功 ×
        验证邮件已经发送到 , 请点击查收邮件激活账号。
        如果没有收到激活邮件,请耐心等待,或者重新发送
        ×
        举报×

        正在载入...
        提示 ×

        亲,确定要删除这条记录吗?
        报错 ×

        下载 ×

        上传歌词×

        如果输入带时间轴的歌词文本,将自动生成LRC歌词
        发新私信 ×

        200
        新建歌单×

        删除歌曲 ×

        是否删除此歌曲?